Gospodine, poziv s nosaèa se proširio na sve kanale.
Pane, nouzový signál z lodi je teď na všech kanálech.
Njegov posao se proširio od Èikaga do Vašingtona.
Rozšířil své podnikání až do Chicaga a Washingtonu.
Glas o otkriæu veæ se proširio bazom.
Zpráva o objevu se již roznesla po základně.
Veæ se proširio na 40 milja i dalje raste.
Už se rozšířila na víc než 60 km a roste.
I dalje moram da uradim skeniranje kostiju da vidim koliko se proširio.
Ještě musím udělat snímky kostí, abych viděl, jak je to rozšířené.
Gospodine... imate rak jednjaka, koji se proširio na stomak.
Pane... máte v jícnu rakovinu, která se rozšiřuje do břicha.
Prvo u jetri, pa se proširio u kosti, a nakon deset mjeseci je umro.
Začala v játrech, dostala se do kostí a o deset měsíců později zemřel. Díky za povzbudivou historku.
Connie, nažalost, rak se proširio više nego smo se nadali.
Connie, naneštěstí je rakovina více rozšířená, než jsme doufali.
Snimke CT- a pokazuju ne samo da se rak vratio, veæ da se proširio u prsa, pluæa i grlo.
Výsledky C.T ukázaly, že ne jen rakovina je zpátky, rozšířilo se to do hrudi, plic a hrdla.
Da, mislim da je požar negdje dolje niz ulicu i dim se proširio.
Jo, myslím, že dole v ulici hoří. No a smrdí to až sem.
3a stadij. Što znaèi da se proširio sa pluæa na limfne èvorove.
Stupeň 3a, což znamená, že se rozšířil z plic do lymphatických žláz.
Znam da je to bila prvobitna dijagnoza, ali kad smo bacili pogled, kao da se proširio i na hipokampus, takoðe.
Chápu, že to byla prvotní diagnóza, ale když jsme se dostali dovnitř, ukázalo se, že nádor se rozrostl také do hippocampu.
Virus se proširio s treæeg na šesti nivo.
Virus se rozšířil na podlaží tři až šest.
Na radiju kažu da je napad poèeo da se dogaða u gradovima pa se proširio dalje i evo sada po putevima.
Podle rádia to začalo ve velkých městech, pak to přešlo na malá města, a teď na silnice.
Mogu li pogoditi što se dogodilo, osip vam se proširio.
Nech mě hádat, co se stalo, váš opar se zhoršil.
Inflacijska teorija kaže da je Veliki prasak krenuo iz komadiæa prostora kao od 10 kg... pred oko 14 milijardi godina... koji se proširio na velièinu svemira u 10 na minus 39. sekunde.
Teorie o rozpínání vesmíru tvrdí, že Velký třesk započal z asi 10 kilogramového kusu vesmíru asi tak před 14 miliardami let. Ten se zvětšil do velikosti vesmíru během deseti na mínus 39-tou vteřin.
Izzy je u èetvrtoj fazi metastaze melanoma koji se proširio na mozak, jetra i kožu.
Izzie má metastatický melanom IV. stupně, který se rozšířil do jejího mozku, jater a kůže.
Uèiniæemo sve što možemo, ali rak se proširio na pluæa.
Budeme se snažit mírnit příznaky, ale rakovina se už rozšířila do plic.
To bi bilo pre nego što se proširio na tkivo oko grudne žlezde.
Podchytili jsme to včas. Podchycení včas by bylo ještě předtím, než se rozšířil do tkáně kolem brzlíku.
Trebam zajam, i to pozamašan, da bih se proširio.
Potřebuji úvěr. Značný úvěr na expanzi.
Kontejner se zapalio pozadi i požar se proširio na kuæu.
Jo. Požár popelnice vzadu, který se pak rozšířil až do domu.
Haronov brod se proširio tokom milenijuma.
Cháronův člun velmi vzrostl v průběhu tisíciletí.
Deo njihovog mozga se proširio do limbièkog sistema, koji upravlja emocijama.
Část jejich mozku se rozšířila směrem k Iimbickému systému. Tento systém zpracovává emoce.
Iskra je zahvatila kola sa senom i plamen se proširio.
Jiskra zapálila vůz se senem a ten požár se rozšířil.
Virus se proširio poput nevidljive vatre, uništavajuæi sve na putu.
Virus se šířil jako neviditelný oheň, ničil vše, co mu stálo cestě.
Utjecaj Otpora se proširio više no što smo mislili.
Vliv Odporu se rozšířil dále, než jsme si mysleli.
Naš neprijatelj se proširio gradom u roku od nekoliko dana.
Náš nepřítel se během pár dnů rozšířil po celém městě.
Ali, na svu sreću, bio je odstranjen pre nego što se proširio na njene limfne čvorove.
Naštěstí byl nádor odstraněn, než se mohl rozšířit do lymfatických uzlin.
(Osmeh) Zaključak: globalno se proširio, zadatak da izađemo na kraj sa ostacima hrane.
(Smích) Můžeme zahlédnout světýlko na konci tunelu: po celém světě lidé přemýšlejí o tom, jak přestat plýtvat jídlem.
Model sebe koji je Aurora imala na umu se proširio na to da dobije još jednu ruku.
Představa sebe sama, kterou má Aurora ve své mysli, byla rozšířena o jednu další paži.
Desilo bi se sledeće: virus bi se proširio svetom veoma, veoma brzo.
Stalo by se tohle: rozšířila by se ohromnou rychlostí po celém světě.
Gen koji stvara tu otpornost, poznat kao NDM, sada se proširio iz Indije u Kinu, Aziju, Afriku, Evropu, Kanadu, i SAD.
Gen způsobující tuto rezistenci, známý jako NDM, se již rozšířil z Indie do Číny, Asie, Afriky, Evropy, Kanady a USA.
Kada je Dajen Hac radila Mitriks, njen video o tome kako su životinje na farmi tretirane se proširio internetom, ali ona nije izumela ideju da se bude vegan.
Když Diane Hatz pracovala pro The Meatrix, její video, které se rozšířili napříč celým internetem, o tom, jak zacházejí s chovnými zvířaty, nepřišla na myšlenku vegenatiariánstvi.
Pokrenut je u Italiji, ali se proširio svuda, i sada broji 100 000 članova u 50 zemalja.
Začalo to v Itálii, ale rozšířilo se po celém světě, a nyní má více než 100 000 členů v 50 zemích.
Iz pokreta spore hrane je proizašlo nešto što se zove pokret sporih gradova, koji je počeo u Italiji, ali se proširio širom Evrope i dalje.
A z Hnutí pomalého jídla vyrostlo něco, čemu se říká Hnutí pomalých měst, jež začalo v Itálii, avšak rozšířilo se po Evropě i za její hranice.
Već se proširio na njegove limfne čvorove, tako da smo koristili kremu za usnu, kao i koktel, kako bismo ga lečili iznutra i spolja.
Rozšířil se mu už do mízních uzlin, a tak jsme na pysk aplikovali protiangiogenní mast a také jsme nasadili perorálně podávaný koktejl, abychom léčili jak zevnitř, tak zvenčí.
0.3153281211853s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?